Monday
Your Visa Status After Divorce in Japan
Posted by
Steve
Tuesday
Popular Words to Propose With in Japan
Posted by
Steve
A few recent comments from friends have set me wondering about Japanese marriage proposals. (No, I'm not planning on making one sometime soon.) My college professor once pointed out in class that a traditional way to ask a Japanese girl for her hand was with the suave line, "Will you make my miso soup for me every morning?" But it turns out that with a modern audience, that bit gets more mileage in laughs and jokes than in swoons.
So what do Japanese women these days actually want to hear? How should Japanese guys pop the question? Are any of the modern alternatives less gender-stereotyped?
Entertainment statistics giant Oricon proffers answers to all these questions and more with the results of a 2007 survey of single females:
If a Man Proposed to Me With These Words, I'd Be Happy:
From the top:
#1 ... "Let's get married."
#2 ... "Let's be together forever."
#3 ... "Let's be happy together."
#4 ... "I'll protect you for the rest of our lives."
(The submitter, in her 30s and from Osaka, explains, "I'd feel as if I were really important to him if he said that.")
#5 ... "I can't think of anyone but you."
(I want to feel that I'm number one. Kanagawa, 40)
#6 ... "Can we endure hardships?"
(I think more than anything else endurance is crucial to marriage. Saitama, 40)
#7 ... "I want you by my side for the rest of my life."
(It feels like he's giving me permission to be beside him for a long time--for the rest of our lives. Hokkaido, 30)
#8 ... "Will you be my wife?"
(Subtle proposals are romantic, too, but if he asks me clearly I'll be able to take it more straightforward. Okayama, 20)
#9 ... "Let's live our lives together."
(I don't ever want to be thrown away. Chiba, 20)
#10 ... "I need you."
(I would feel how important my presence is to him. Tottori, 40)
#11 ... "Let's make a happy home together."
(I want to be happy forever. Mie, 30)
Translation Notes:
実感 じっかん actually feel like, realize
苦労 くろう hard work, labor, toil
傍に そばに next to, beside, the same kanji as in かたわら
許容 きょよう allowance, concession
遠まわし とおまわし roundabout
ときめく makes your heart beat fast
#6, 苦労してもいいか and its comment, were the most difficult for me to put into realistic English. If you have any other suggestions for how you'd translate those, please share!
Friday
Among other advantages, becoming an offically registered spouse removes any working restrictions that a traditional visa carries. In addition, it is easier apply for permenent residency (eien jumin-ken 永遠住民権) when you are offically married to a Japanese national.
Getting Married in Japan: Registering your marriage
Posted by
Dan
Getting Married in Japan: Negotiating a price
Posted by
Dan
Getting Married in Japan: Wedding Fairs
Posted by
Dan
However, since wedding places are all inclusive (meaning they handle everything from the service to the cake), the concept of a wedding fair is very different compared to the big convention types found in North America.
Getting Married in Japan: Wedding types
Posted by
Dan
Unfortunately, we here at AccessJ can't help you with these questions but we can help you make sense of the variety of wedding ceremonies available in Japan to make your life a bit easier.
Getting Married in Japan: Searching for a Venue
Posted by
Dan
If you are not a girl, chances are that embarking on a search for the perfect wedding hall is about as exciting as filing your income tax returns. But if you are an awesome husband-to-be-like myself, you will devote your every waking hour to helping your dear fiancee find the wedding venue of her dreams.
Geting Married in Japan: An introduction
Posted by
Dan
Whether you are marrying a local or just want to have a Japanese wedding, AccessJ is here to help!
Monday
Q&A: Dating Younger Men
Posted by
ヤフー
Living as a Couple in Japan
Posted by
Dom
Whether your partner is Japanese or gaijin, you might come across some problems living together prior to marriage in some rural areas of Japan.
Friday
Contraception in Japan
Posted by
Dom
The leading choice for contraception in Japan is condoms, the second most popular (almost 20%) being pulling out, followed by the rythm method. The pill languishes in last place with an audience of just over 2% of the female population (vs. 18% in the US, 25% in the UK and 52% in Germany, for example).
AccessJ.com

AccessJ is a small group of ex-pats.
We write for those working in or visiting Japan (or just J-curious), helping where we can.
Updates thrice a week!
Subscribe to our RSS feed.










