Popular Today
  • Japanese Resume (Rirekisho) Forms
  • Getting Married in Japan: Changing to a Spousal Status of Residence
  • Kakeibo: The Japanese Household Account Book
  • Ear Cleaning: The Horrible Truth of Mimikaki and Mimisouji
  • Living in Japan: What are LP and Toshi Gas?
  • How Many Points to Lose Your License in Japan
  • Stamp Taxes and Revenue Stamps in Japan
  • Calculating Highway Tolls in Japan
  • Hard or Soft Tofu: Momen and Kinu


流石 (Sasuga)
The word represents the feeling you have when a person whom you expect to perform well does, in fact, perform well, and you feel a sense of awe all over again at their amazing feat.

To learners of the language, sasuga is a little frustrating in that it's one of those ridiculous ateji words whose reading and kanji characters don't match. But there's a cute little story about why sasuga is written this way today:

The word "arigato" (有難う), or "thank you" in Japanese, finds its roots in the word arigatashi (有り難し), an archaic adjective describing rarity.


A quick translation from an all-around useful site on Japanese funerals.

When you want to express condolences to a Japanese friend or acquaintance over his or her loss of a loved one, the appropriate phrases are: